απέρχομαι
Appearance
See also: ἀπέρχομαι
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek ἀπέρχομαι (apérkhomai). By surface analysis, απ- from απο- (“from”) + έρχομαι (“come”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]απέρχομαι • (apérchomai) deponent (past απήλθα)
Conjugation
[edit]απέρχομαι
Passive voice ➤ | ||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ |
1 sg | απέρχομαι | απέλθω1 |
2 sg | απέρχεσαι | απέλθεις |
3 sg | απέρχεται | απέλθει |
1 pl | απερχόμαστε | απέλθουμε |
2 pl | απέρχεστε, {απέρχεσθε}, [απερχόσαστε] | απέλθετε |
3 pl | απέρχονται | απέλθουν[ε] |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ |
1 sg | απερχόμουν[α] | απήλθα1 |
2 sg | απερχόσουν[α] | απήλθες |
3 sg | απερχόταν[ε] | απήλθε |
1 pl | απερχόμασταν, (-όμαστε) | απήλθαμε |
2 pl | απερχόσασταν, (-όσαστε) | απήλθατε |
3 pl | απέρχονταν, [απερχόντουσαν] | απήλθαν[ε)] |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ |
1 sg | θα απέρχομαι ➤ | θα απέλθω ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα απέρχεσαι, … | θα απέλθεις, … |
Perfect aspect ➤ | ||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … απέλθει | |
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … απέλθει | |
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … απέλθει | |
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | — | [άπελθε] |
2 pl | απέρχεστε, {απέρχεσθε} | απέλθετε |
Other forms | Passive voice | |
Present participle ➤ | απερχόμενος, η, ο ➤ | |
Perfect participle ➤ | — | |
Nonfinite form ➤ | απέλθει | |
Notes Appendix:Greek verbs |
1. The -ρθ- possible colloquial forms as we know them from verb έρχομαι (να απέρθω, απήρθα) are not common for this formal verb. • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]- εισέρχομαι (eisérchomai, “to enter, to make one's entrance”) (formal)
Derived terms
[edit]- απελθών (apelthón, “one who departed”, passive past participle) (formal)
- απερχόμενος (aperchómenos, “departing, outgoing”, passive present participle) (formal)
Related terms
[edit]From Hellenistic Koine Greek ἀπέρχομαι (apérkhomai) and παρέρχομαι (parérkhomai):
- απελθέτω απ΄ εμού το ποτήριον τούτο (“Let this cup pass from me”). Polytonic spelling: ἀπελθέτω ἀπ’ ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτο
- Original text, (Matthew 26.39.): παρελθάτω ἀπ’ ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτο (parelthátō ap’ emoû tò potḗrion toûto)